Français / Французский язык > Thèmes: Ma vie (Моя жизнь)
Сочинение на французском языке с переводом на русский.
Автор текста: Oksana_Yelena
Thème: Mes vacances du printemps
Тема: Мои весенние каникулы
Pour chaque écolier les vacances sont Исправлено: les vacances – le meilleur temps. C'est le temps Исправлено: C'est temps, quand ils peuvent se promener avec les amis, se reposer de l'école, ne pas faire les devoirs. J'aime toutes les vacances, mais le plus celles Исправлено: le plus du printemps. À cette période la nature se ranime. Dans les rues fonde la neige, s'épanouissent les fleurs, chantent les oiseaux, le plus chaud soleil brille. On commence à sentir l'odeur du printemps dans l'air.
Для каждого школьника каникулы – лучшее время. Это та пора, когда они могут гулять с друзьями, отдыхать от школы, не делать уроки. Я люблю все каникулы, но больше всего – весенние. В это время вся природа оживает. На улицах тает снег, распускаются цветы, поют птицы, начинает светить более теплое, уже почти летнее солнышко. В воздухе начинает пахнуть весной.
Je pense que le début du printemps c’est le meilleur temps pour le repos. Quoique cette semaine passe imperceptiblement, elle en tout cas laisse toujours beaucoup de Исправлено: beaucoup des bonnes impressions. À cette période les fleurs apparaissent. Cela me plaît beaucoup. Au printemps elles sont Исправлено: ils sont partout: sur les parterres, dans les parcs, sur les clairières, le long des routes. Elles sont différentes Исправлено: Ils sont différents, des perce-neige fragiles à roses majestueuses. Dans ma maison aussi il y a un petit coin "vert", où les fleurs domestiques grandissent Исправлено: grandissent les fleurs domestiques. Moi avec ma mère, nous aimons les violettes, et chaque printemps Исправлено: par chaque printemps ils nous réjouissent des beaux boutons. Voir, comment le germe mis par toi devient une belle fleur, c'est, peut-être, un des meilleurs sentiments.
Я думаю, что начало весны – лучшее время для отдыха. Хоть эта неделя и пролетает незаметно, она все равно всегда оставляет много положительных впечатлений и хороших эмоций. В это время мне больше всего нравится появление цветов. Весной они везде: на клумбах, в парках, на полянах, даже вдоль дороги. Они самые разные, от хрупких подснежников до величественных роз. У нас дома тоже есть маленький живой уголок, на котором растут домашние цветы. Мы с мамой очень любим фиалки, а каждой весной они радуют нас своими красивыми бутонами. Видеть, как посаженный тобой росток становится прекрасным цветком, это, пожалуй, одно из лучших ощущений.
Les vacances c'est le temps, Исправлено: c'est temps, quand on peut passer le loisir avec les amis. Au printemps c’est particulièrement gai et Исправлено: gaiement et intéressant. Pendant les vacances nous nous promenons presque chaque jour. Moi avec mes amis, nous nous baladons aux parcs, où on peut recevoir Исправлено: on peut reçoit le plaisir d'une belle atmosphère du printemps, visitons les théâtres et le cinéma. Une fois, ma meilleure amie, ma famille et moi, nous avons décidé de jouir des premiers rayons du soleil du printemps, et sommes allés piqueniquer au bois. Nous nous sommes allés tôt et déjà à 10 heures nous étions à la place. Le père a commencé à préparer à manger, la mère l'aidait. À ce moment moi et mon amie, nous sommes parties Исправлено: partis sur la promenade à travers le bois Исправлено: sur le bois. C'était inoubliable! Presque à la place de notre repos, nous avons trouvé une petite clairière des pissenlits. Ayant fait les belles couronnes, nous sommes allées nous promener Исправлено: allés se promener plus loin. Quand nous avons voulu revenir chez soi, mon amie a remarqué un petit écureuil Исправлено: petit écureuil, qui courait par terre et s'approchait de notre couverture avec la nourriture. Là étaient les graines du tournesol, qui sont tombées victime de l'animal affamé. L'écureuil voulait les prendre, mais à ce moment il nous a remarqué, a eu peur et s'est enfuie. Nous avons décidé de le nourrir, mais il craignait de s'approcher de nous. Mon père a proposé d'entasser des graines sous l'arbre, qui se trouvait pas loin Исправлено: non loin, pour que l'écureuil puisse les manger. D'abord il ne s'approchait pas à la nourriture, et ensuite l'écureuil a compris que nous ne l'offenserons pas et a commencé à manger. Il était très ridicule et beau, je voudrais avoir tel à la maison. Mais quand j'ai dit cela aux parents, ils m'ont expliqué que l'écureuil c'est un animal Исправлено: c'est l'animal non domestique, et qu'il Исправлено: qu il ne peut pas vivre dans la cage. Sur le chemin de retour nous voyions un petit lièvre, qui parcourait devant la route. Je presque ne le voyais pas, mail je suis sûre Исправлено: je suis assurée, qu'il était très mignon. Ce jour était le meilleur pour toutes les vacances. Je voudrais beaucoup qu'il se répète encore une fois.
Каникулы – это пора, когда можно проводить все свое свободное время с друзьями. Весной это особенно весело и захватывающе. Во время каникул мы гуляем почти каждый день. С друзьями я хожу по паркам, где мы получаем удовольствие от прекрасной весенней атмосферы, посещаем театры и кино. Однажды, мы с моей лучшей подругой и семьей решили насладиться первыми лучами весеннего солнца, и отправились на пикник в лес. Мы собрались рано утром, и уже в 10 часов были на месте. Папа сразу стал готовить еду, а мама ему помогала. В это время мы с подругой отправились на прогулку по лесу. Это было незабываемо! Недалеко от места нашего отдыха, мы нашли маленькую поляну одуванчиков. Сделав из них красивые венки, мы пошли гулять дальше. Когда мы захотели вернуться домой, моя подруга заметила маленькую белочку, которая бегала по земле и приближалась к нашему покрывалу с едой. Там лежали открытые семечки, которые стали жертвой голодного животного. Белочка хотела забрать их, но в этот момент заметила нас, испугалась и убежала. Мы решили накормить ее, но она боялась к нам приближаться. Мой папа предложил насыпать ей семечек под дерево, которое находилось неподалеку, чтобы белочка могла поесть. Сначала она не подходила к еде, а потом поняла, что мы ее не обидим и начала кушать. Она была очень смешная и красивая, я бы хотела, чтобы у меня дома была такая. Но когда я сказала об этом родителям, они мне объяснили, что белка это не домашнее животное и ей будет очень скучно жить в клетке. А на обратном пути мы видели маленького зайчика, который пробегал мимо дороги. И хотя я почти его не разглядела, я точно уверенна, что он очень милый. Этот день был самым лучшим за все каникулы. Я бы очень хотела, чтобы он повторился.
Aussi, pendant les vacances la majorité des Исправлено: plusieurs enfants vont chez les grands-parents. Moi aussi, j'entre dans ce nombre. Trois jours avant les cours je suis allée au village chez mes proches. J'aimais beaucoup cette période. J'aidais ma grand-mère à faire le ménage. Avec mon grand-père je suis partie à la pêche Исправлено: sur la pêche. Il faisait froid là, mais j'ai reçu beaucoup d'émotions positives, puisque nous avons attrapé beaucoup de poisson, que ma grand-mère a rôti pour le dîner. Исправлено: avec quels la grand-mère a fait frire au souper. C'était très bon. J'aime mes grands-parents, et je pense, que passer avec eux les premiers jours chauds c'est un grand plaisir Исправлено: ce le grand plaisir.
Также, во время каникул многие дети ездят к своим бабушкам и дедушкам. Я тоже вхожу в это число. За три дня до начала учебы я поехала в село к своим родным. Я помогала бабушке по дому и ходила с дедушкой на рыбалку. Хоть там и было холодно, я получила много положительных эмоций, поскольку мы поймали много рыбы, которую бабушка пожарила на ужин. Это было очень вкусно. Я люблю своих бабушку и дедушку, проводить с ними первые теплые деньки – это большое удовольствие.
Les vacances du printemps c'est le meilleur temps. C'est une période Исправлено: Cette la période, quand toute la nature se renouvelle et devient plus belle. J'aime beaucoup les vacances, mais je regrette toujours qu'elles Исправлено: qu'ils s'achèvent vite.
Весенние каникулы – самая лучшая пора. Это время, когда природа обновляется и становится красивее. Я очень люблю каникулы, но мне всегда жалко, что они быстро заканчиваются.
Текст на французском языке с переводом на русский язык «Мои весенние каникулы (Mes vacances du printemps)» по теме «Ma vie / Моя жизнь» является авторским сочинением пользователя Oksana_Yelena. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

La correction des erreurs / Исправление ошибок:

avec quels la grand-mère a fait frire au souper.
que ma grand-mère a rôti pour le dîner.
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 29 августа 2015 в 22:50
Ответить
par chaque printemps
chaque printemps
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 29 августа 2015 в 22:45
Ответить
la_tatiana ответил(а) 29 августа 2015 в 22:47
Par подразумевает творительный падеж, то есть используя весну что-то делают.
Ответить
les vacances –
les vacances sont
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 28 августа 2015 в 20:42
Ответить
la_tatiana ответил(а) 29 августа 2015 в 22:46
Нельзя оставлять предложение без глагола-сказуемого, иначе это будет уже не французский.
Ответить
qu'ils
qu'elles
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 22:10
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:12
В единственном числе "vacance" — женского рода.
Ответить
Cette la période
C'est une période
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 22:09
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:16
Cette — это указательное прилагательное женского рода, а нужны здесь подлежащее и сказуемое в виде с'est.

А ещё после оборота c'est чаще всего (не всегда!) употребляется неопределённый артикль, кроме некоторых случаев.
Ответить
ce le grand plaisir
c'est un grand plaisir
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 22:08
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:17
Аналогично случаю с "Cette la période".
Ответить
sur la pêche
à la pêche
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 22:06
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:24
Употреблён неправильный предлог. Чтобы обозначит направление движения, нужно использовать à (au, à la, aux, a l' в зависимости от рода и числа последующего существительного).

Sur обозначает соприкосновение с предметом, который находится ниже, то есть "на, наверху".
Ответить
plusieurs
la majorité des
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 22:03
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:27
Слово-ловушка.:)
Несмотря на заманчивое наличие основы "plus", plusieurs обозначает "некоторые, несколько". По переводу вижу, что имелась в виду бОльшая часть, так что предлагаю вариант "большинство детей".
Ответить
je suis assurée
je suis sûre
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 22:00
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:29
Употребляя "assurer" в пассивном залоге je suis "assuré(е)", подразумевается, что вам навязали мнение, убедили так думать. Если же вы уверены добровольно, следует говорить "je suis sûre".
Ответить
qu il
qu'il
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 21:59
Ответить
c'est l'animal
c'est un animal
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 21:58
Ответить
non loin
pas loin
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 21:56
Ответить
petit écureuil
un petit écureuil
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 21:55
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 22:33
Нельзя обделять артиклем существительные. У этих служебных слов функция такая: определять имена существительные среди других частей речи, поэтому они всегда вместе (всем бы такую дружбу:)).

Здесь обязательно нужен неопределённый.
Ответить
allés se promener
allées nous promener
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:50
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:00
"Идти прогуливаться" — это составное глагольное сказуемое, и его обе части должны быть согласованы с подлежащим.

В данном случае должно быть 2 согласования с "nous":

1. "Мы" здесь — это две девочки, так что в глаголе в форме Passé Composé приписываем хвостик es.
2. В "se promener" согласовываем возвратную частицу.
Ответить
sur le bois
à travers le bois
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:49
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:01
"Sur" переводится чётко как "на", и мне что-то подсказывает, что "на лесе" гулять затруднительно.:))
Ответить
partis
parties
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:47
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:02
Согласование в Passé Composé.
Ответить
on peut reçoit
on peut recevoir
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:46
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:02
Или просто "on reçoit" — "мы получаем".
Ответить
gaiement et
gai et
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:45
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:04
В данном случае нельзя употреблять наречие gaiement, потому что речь идёт не об образе действия, а о характеристике процесса (нужно существительное).
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:04
Ой, нужно прилагательное*
Ответить
c'est temps,
c'est le temps,
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:42
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:05
Нельзя бросать бедное существительное без артикля — оно будет грустить, а грамматика — неистовствовать.:(
Ответить
Ils sont différents
Elles sont différentes
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:41
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:06
"Fleur" — женского рода.
Ответить
Андрей ответил(а) 4 апреля 2023 в 12:49
Апр
Ответить
ils sont
elles sont
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:40
Ответить
grandissent les fleurs domestiques
les fleurs domestiques grandissent
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:38
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:08
Нужно обязательно соблюдать чёткий порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое, а дальше уже второстепенные члены предложения в определённой последовательности зависимости от правил.
Ответить
beaucoup des
beaucoup de
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:35
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:09
"De", стоящее после "beaucoup" с объектом не согласовывается.
Ответить
le plus
le plus celles
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:34
Ответить
la_tatiana ответил(а) 21 августа 2015 в 21:12
Во французском слова не заменяют тире, какой бы это не был член предложения.
Ответить
C'est temps
C'est le temps
Ошибку подсказал(а) la_tatiana 21 августа 2015 в 20:32
Ответить
Выделить ошибку