English / Английский язык > Topics: Animals (Животные)
Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Alimatamila
Topic: Mysterious Cats
Тема: Загадочные кошки
Cats are common domestic animals that have lived next to a man for over ten thousand years. But surprisingly, no one can proudly say that he has fully trained a cat and can manage it every minute.
Кошки – привычные домашние зверьки, которые живут рядом с человеком на протяжении более десяти тысяч лет. Но, удивительно, ни один человек не сможет гордо заявить, что он полностью приучил кошку и может управлять ею ежеминутно.
The next paradox, that made cats famous, is that they have never been mentioned Исправлено: they were never mentioned in the Bible! But at the same time they are allowed a free access to Исправлено: they are allowed to free access to the temples because they help to get rid of rats and mice. How could this happen? Scientists have studied this incredible plexus of the diametrically opposite events for a long time and put forward several hypotheses.
Следующий парадокс: кошки прославились тем, что они ни разу не упомянуты в Библии! Но в тоже время им разрешен свободный вход в храмы, потому что они помогают избавляться от крыс и мышей. Как такое случилось? Ученые долго изучали это невероятное сплетение диаметрально противоположных действий и выдвинули несколько гипотез.
The first assumption: the Bible is historically not such an accurate description Исправлено: not so accurate description of the way of life and customs of the inhabitants of ancient Palestine. The purpose of the text was to introduce to the people the opportunity to create their own salvation through the adoption of the Divine. Pets were mentioned in the Scripture only in a metaphorical meaning or a special context to create vivid descriptive images. Cats and their habits were not good for this purpose.
Первое предположение: Библия не является исторически точным описанием жизненного уклада и быта жителей Древней Палестины. Цель ее текстов – раскрыть человечеству возможность создания собственного спасения через принятие Божественного начала. Домашние животные упоминаются в Священном Писании только в метафорическом или специальном контексте для создания ярких описательных образов. Кошки и их повадки не потребовались для этих целей.
The second hypothesis: the cult of the sacred cats in ancient Egypt, where Jews, freed from slavery, created the texts of the Bible. The ancient Egyptians Исправлено: Ancient Egyptians deified these pets, made idols of them. Those who were guilty were punished severely for doing any harm to these animals or killing them. While creating Jewish texts, the future components of the Bible, they tried to fight the idols in any manifestation. The Jews considered that the cat was an idol, to worship it reverently was impossible. That was a great sin. Any mention of a cat was viewed as idolatry. For this reason, the usual domestic animals were not noted in any of the canonical texts of the Scriptures.
Вторая гипотеза: священный культ кошки в Древнем Египте, откуда евреи, создававшие тексты Библии, вышли из рабства. Древние египтяне обожествили этих питомцев, сделали из них идолов. За нанесение вреда этим животным или их убийство виновные сурово наказывались. Создаваемые еврейские тексты, будущие составные части Библии, были направлены на борьбу с идолами в любом проявлении. Евреи посчитали, что кошка – это идол, поклоняться ей нельзя. Это большой грех. Любое упоминание о кошке – это идолопоклонство. По этой причине привычные домашние зверьки не упоминаются ни в одном каноническом тексте Святого Писания.
However, obliteration of the cats by the Christians did not last long. These gentle and sensitive animals are able to revive love even in the coldest heart Исправлено: love eve in the coldest heart. Legend says that the Pope Gregory I once was visited by a monk. The Pontiff, in order to test hermit‘s Исправлено: to test hermit ‘s humility, ordered him to sacrifice the dearest. The traveller pulled out a kitten of his cassock’s sleeve and handed it to the pope Исправлено: handed it the pope with pain in his eyes. Gregory I smiled in response and pulled out his cat of the sleeve of his cassock. Исправлено: his cat of the sleeves of his cassock.
Однако, забвение кошек у христиан продлилось недолго. Эти нежные деликатные животные возродят любовь даже в самом холодном сердце. Легенда гласит, что к Папе Римскому Григорию I пришел однажды монах. Понтифик ради испытания смирения отшельника приказал ему пожертвовать самым дорогим. Странник с болью в глазах достал из рукава рясы котенка и протянул Папе. В ответ на это Григорий I улыбнулся и вынул из рукава своей рясы кошку.
The other ancient authors convey to us the most moving memories of the cute animals. Исправлено: memories of cute animals. The ancient Greek historian Herodotus mentioned that there was a law in the cities: in the case of fires, first save the cat, and then the people. Diodorus of Sicily, an ancient Greek writer, described the story of the Roman who had killed a cat by accident. Any excuses and the intercession of influential officials did not help to avoid severe punishment to the guilty.
Другие древние авторы доносят до нас самые трогательные воспоминания о милых животных. Древнегреческий историк Геродот упоминал, что в городах существовал закон: в случае пожаров сначала спасать кошек, а потом людей. Диодор Сицилийский, древнегреческий автор, описал историю о римлянине, который убил кошку случайно. Никакие оправдания и заступничества влиятельных чиновников не помогли избежать виновному строгого наказания.
During the dark and brutal Middle Ages the Inquisition obscurantists made the favourite pets the personification of the most terrible sins. Cats were massively eliminated all over Europe, with a claim that they were the manifestation of deceit, lust and betrayal. In those areas where small domestic pets were exterminated almost entirely, people began to die from the plague and other terrible diseases spread by rats and mice. Besides, those rodents destroyed the entire crop of grain, and famine attacked the inhabitants along with diseases.
Темная и жестокая эпоха Средневековья и мракобесы Инквизиции сделали любимых домашних питомцев олицетворением самых страшных человеческих грехов. Кошек стали массово уничтожать по всей Европе, утверждая, что они – проявление коварства, похоти, предательства. Те местности, в которых маленькие домашние хищники были истреблены практически полностью, стали погибать от чумы и других страшных болезней, разносимых крысами и мышами. К тому же эти грызуны уничтожали весь урожай зерновых, и вместе с болезнями на народ обрушивался и голод.
Since then, humanity has taken advantage of cats and openly declared love for them. Today they are called small animal-companions. It is a social creature which communicates with someone using a wide range of sounds, body movements and habits. Currently, there are approximately 200 different breeds of cats.
С тех пор человечество приняло пользу кошек и открыто заявило о любви к ним. Сегодня их называют зверьками-компаньонами. Это социальное существо, которое только для общения с человеком использует широкий диапазон звуков, движений тела и повадок. В настоящее время существует около 200 разнообразных пород кошек.
The cat is a graceful, independent being. Even the pedigree can live freely without people. But the person, accustomed to a pet‘s society Исправлено: pet ‘s society and being left without his cat, begins to suffer. In the age of a continuous stress and nervous strain it is very difficult to do without this animal, and sometimes it is impossible. Cats are loved, cared and cherished, and forgiven for their mischievous tricks. In reply these creatures give you their indulgence, light attachment and sometimes some kind of love. Returning home in the evening after a busy active day, the owners of the cats settle on a couch or in a chair with their pet in the arms. Noisy and hustle outside world recedes when stroking the back of the animal or scratching its ears. Measured, quiet purr causes a surge of vitality. Irritability, fatigue and depression retreat. The air is painted in bright, vivid colors, the awareness and tolerance of people around come. You forget grudges, bitterness of recriminations dissolves and goes away, understanding and forgiveness come. They do not need psychotherapy or yoga, everything will be given by a few minutes dialogue with a small and mysterious creature, the cat.
Кошка – грациозное, независимое существо. Даже самая породистая особь свободно сможет жить без человека. Но человек, привыкший к обществу домашнего любимца, оставшись без кошки, начинает страдать. В век сплошных стрессов и нервных перенапряжений без этого зверька обойтись очень сложно, а порой – невозможно. Кошек любят, холят и лелеют, прощают им их проказы. За это эти существа дарят свое снисхождение, легкую привязанность, а порой и подобие любви. Вернувшись вечером домой после напряженного активного дня, кошковладельцы устраиваются на диване или в кресле со своим любимцем на руках. Шумный суетный внешний мир отступает, когда гладишь зверька по спинке или почесываешь его за ушком. Размеренное, спокойное мурлыканье вызывает прилив жизненной энергии. Отступают раздраженность, усталость, депрессия. Мир окрашивается в светлые яркие краски, приходит осознание и терпимость к окружающим людям: забываются обиды, горечь упреков растворяется и уходит, приходит понимание и прощение. Не нужны сеансы психотерапии и йоги, все это подарит несколько минут общения с маленьким родным и загадочным существом – кошкой.
There is a legend about the Planet of Cats. Cats, the inhabitants of the planet, are designed to observe and monitor the Earth's inhabitants. When someone of the earthlings feels very bad, a cat is sent to help him. People obtain their cats in different ways. Sometimes the stories of their meetings are really mystical. In such cases we start to believe in the legend of the Planet of Cats. People, who have cats, are lucky, they came to their lives to help. When every person on Earth has a cat, the world will become kinder and brighter.
Существует легенда о Планете Кошек. Кошки, жители той планеты, призваны наблюдать и контролировать жителей планеты Земля. Когда кому-то из землян становится очень плохо, ему посылается кошка в помощь. Люди по-разному обретают своих кошек. Иногда эти истории встреч, действительно, мистичны. В таких случаях начинаешь верить в легенду о Планете Кошек. Людям, в жизни которых есть кошки, повезло, к ним пришла помощь. Когда у каждого жителя Земли будет своя кошка, мир станет добрее и светлее.
Текст на английском языке с переводом на русский язык «Загадочные кошки (Mysterious Cats)» по теме «Animals / Животные» является авторским сочинением пользователя Alimatamila. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Correct the mistakes / Исправление ошибок:

pet ‘s society
pet‘s society
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:51
Ответить
memories of cute animals.
memories of the cute animals.
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:40
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:41
We mention about them not for the first time
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 22:58
mention them...(not: mention about them)!
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 15:00
No article when we talk about things, ideas or people in general.. But in this very case it is possible to mean: these, above mentioned... So the author's choice, not a mistake.
Ответить
his cat of the sleeves of his cassock.
his cat of the sleeve of his cassock.
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:39
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:39
According to translation and common sense
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 15:11
Cassocks had very wide sleeves or were without sleeves at all, so this expression came not in the direct meaning.
Can you imagine a cat in a sleeve? Especially in ONE?
Ответить
handed it the pope
handed it to the pope
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:38
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:39
to hand something to somebody
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 14:19
I told you earlier: check the rules first! And don't invent the new ones!
hand to smb — отдавать должное
hand smb. — вручать, давать.
Ответить
to test hermit ‘s
to test hermit‘s
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:35
Ответить
love eve in the coldest heart
love even in the coldest heart
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:34
Ответить
Ancient Egyptians
The ancient Egyptians
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:30
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:32
A group of people or nation must be used with the definite article
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 14:31
Я заметила по другим работам, что вы упорно исправляете подобные варианты, не зная тонкостей этого правила:
When referring to the national name of the people in general, no article is used. (Use plural form). When referring to the group specifically, use "the" before the name for the people.
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 14:49
Saudis (Saudi Arabians) speak three variations of Arabic.
The Saudis come from a variety of regions.
Ответить
not so accurate description
not such an accurate description
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:25
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 16:24
В некоторых случаях
SO
 указывает на:
- степень качества или на количество: так, до такой степени, столь; столько, так много
- разг. интенсивность действия так (сильно)
- эмфатическое выделение качества: такой....

Выражение:

All the better, so much the better — тем лучше

He is just so not the right person for her. Oн ей не очень подходит.(не совсем подхо
дящий человек для нее)
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:31
There is a noun after the adjective, so you should use "such+article"
Ответить
they are allowed to free access to
they are allowed a free access to
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:23
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:23
Access is a noun, so you do not need "to"
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 15:19
access is a verb here! Have you seen TO before it? Free is an adverb, not an adjective.
Allowed to free access — разрешено входить свободно
Ответить
Merica ответил(а) 6 августа 2015 в 10:24
разрешено входить свободно — Allowed to access free
Ответить
they were never mentioned
they have never been mentioned
Ошибку подсказал(а) Allay15 3 августа 2015 в 13:12
Ответить
Allay15 ответил(а) 3 августа 2015 в 13:13
Never is used with Present Perfect Tense
Ответить
Alimatamila (автор текста) ответил(а) 3 августа 2015 в 15:54
This sentence is in the past!

As you see in the examples, they are not in the Present Perfect, but NEVER is still used.
Never is used everywhere!
I will NEVER call you clever!
I never like this job.

But: "with Present Perfect Tense" is NEVER used. They say ".... IN THE Present Perfect Tense"
Ответить
Выделить ошибку