Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Allay15
Topic: Wedding
Тема: Свадьба
Every woman is looking forward to this day all her life. Since her childhood she has imagined, what her future husband is going to be, what dress she is going to wear and who is going to fill a place of her bridesmaid Исправлено: to take a place of her bridesmaid. Dating a man she always hopes to hear those marvelous words: “Marry me!” or “Be my wife”, but not always her dreams come true. She looks through fashion magazines time and again being silently envious of her girlfriends, who have already experienced that day. But the moment comes and at last she is on the point of becoming a wife and celebrating the happiest day in her life – a wedding day!
Каждая женщина с нетерпением ждет этого дня всю свою жизнь. С детства она представляла, каким будет ее будущий, какое платье она собирается надеть и кто собирается занять место подружки невесты. Встречаясь с мужчинами, она всегда надеется услышать эти чудесные слова: “выходи за меня замуж!” или “будь моей женой”, но не всегда ее мечты сбываются. Она просматривает модные журналы время от времени, молча завидуя ее подругам, которые уже пережили этот день. Но наступает момент, и, наконец, она готова стать женой и праздновать самый счастливый день в ее жизни – день свадьбы!
Wedding is a beautiful ceremony, when two loving people are united in marriage. Everyone hopes that this day will be only once and the married are going to be together forever. The main participants of the wedding are a bride and a groom. But usually there are also other people to be present at the wedding. They are a marriage officiant, a best man/men and bridesmaids, parents of the newlyweds and others. Sometimes there is also a wedding planner, who is responsible for all the procedures and manages the schedule, though it is not very popular in our country.
Свадьба-это красивая церемония, когда два любящих человека соединяются в браке. Все надеются, что этот день будет только один раз в жизни, а замуж идут, чтобы быть вместе навсегда. Главные участники свадьбы – это жених и невеста. Но обычно есть и другие люди присутствующие на свадьбе. Среди них священник, шафер и подружки невесты, родители молодоженов и другие. Иногда существует также свадебный планировщик, который отвечает за все процедуры и управляет расписанием, хотя он не очень популярен в нашей стране.
Weddings are always different and there can not be the same ones. But there are characteristics that divide the weddings into several types. Civil weddings take place in the local authority office, while a destination one demands some travelling from the fiancé, fiancée and their guests. A double wedding unites two couples at once, while elopement is an unexpected act of marriage. Mass weddings have a ceremony when many couples marry at once, while there are weddings, where the bride and the groom Исправлено: weddings, when the bride and the groom are of the same sex. But the most popular today are themed weddings, when all the wedding preparations and procedures are dedicated to one topic.
Все свадьбы всегда разные и не бывает одинаковых свадеб. Но есть характеристики, которые делят их на несколько типов. Гражданские свадьбы проводятся в местной администрации, а свадьбы с определенным пунктом назначения требуют путешествия жениха, невесты и их гостей. Двойная свадьба объединяет две пары сразу, а побег-это неожиданный брак. Массовые свадьбы являются церемониями, когда многие пары женятся сразу, так же есть свадьбы, когда невеста и жених могут быть одного пола. Но наиболее популярными сегодня являются тематические свадьбы, когда все свадебные приготовления и процедуры посвященные одной теме.
This day occurs usually after some time of dating, meeting with parents of the future spouse and when you have made a decision to marry, great preparations should be made. There is a great list of them, but we will speak of the most common ones.
Этот день наступает, обычно, после некоторого времени знакомства, встречи с родителями будущего супруга и, когда вы приняли решение жениться, следует готовиться к этому дню. Существует большой список приготовлений, но мы будем говорить о наиболее распространенных из них.
First and one of the most important things to choose is a dress. If to speak about traditional dresses they are white and chic, but there are many other extraordinary dresses to match the gown of the groom. Do not forget to purchase or rent suitable footwear, a veil and accessories.
Первая и одна из самых важных верей — это выбор платья. Если говорить о традиционных платьях они белые и шикарные, но есть много других экстраординарных платьев, которые будут соответствовать наряду жениха. Не забудьте приобрести или взять в аренду подходящую обувь, фату и аксессуары.
Another important thing is a venue, transport and food to be served on your wedding. Depending on the budget people choose good cafes, restaurants or sometimes even omit this stage just leaving the guests and going to the honeymoon.
Еще один важный момент-это место проведения, транспорт и приготовление пищи на вашей свадьбе. В зависимости от бюджета люди выбирают хорошее кафе, ресторан или иногда даже опускают этот этап, просто оставив гостей, и собираются в медовый месяц.
Pay attention to the invitations for the wedding: it must be enough of them for all the guests, the text must be written in an accurate way with all the necessary information and check the addresses you have for everyone to get them.
Обратите внимание на Приглашения на свадьбу: их должно быть достаточно для всех гостей, текст должен быть написан четко со всей необходимой информацией и проверьте адреса, чтобы все смогли получить их.
Each wedding has its unique decorations, so you should find a variant for you, as nowadays there is such a great choice of them, especially for themed weddings. And evaluate you possibilities as sometimes it is impossible to create everything yourself, so you can turn to specialists so that all the trifles were taken into account.
Каждая свадьба имеет свои уникальные украшения, поэтому вы должны найти вариант для вас, так как в настоящее время существует такой большой выбор их, особенно для тематических свадеб. И оцените ваши возможности, так как иногда невозможно создать все самостоятельно, так что вы можете обратиться за помощью к специалистам, чтобы все мелочи были учтены.
And, of course, choose a bridesmaid, as it is going to be your support and help during this wonderful, but very exhausting day.
И, конечно же, подружки невесты, так как это будет ваша поддержка и помощь в этот замечательный, но очень утомительный день.
There are a lot of other peculiarities of a wedding preparation including rings, a bouquet, photo and video, a church, a cake, musicians etc., but let us hope that there are people by your side, who are always ready to give a helping hand, as no one can deal with all that alone.
Есть много других особенностей для подготовки свадьбы, в том числе кольца, букет, фото и видео, церковь, торт, музыканты и т. д., но будем надеяться, что есть люди рядом, которые всегда готовы протянуть руку помощи, так как никто не сможет справиться один со всем этим.
After the preparations this day comes and it must be perfect. You get up early, as it was quite difficult to have a good sleep because of the nerves. All your relatives smile and share your happiness. In several hours you look the most luxurious in your life and all your efforts were worth it. Soon you hear the sound of someone to come and this person is going to make you the happiest woman in the world. He kisses you, gives you flowers and admires your incomparable beauty. He takes you to the place of your marriage registration or religious service and in several minutes you exchange the vows of your ideal marriage life. The first kiss in your marriage, the first dance, beautiful photos and emotions carve in your memory forever and it is the only day in your life, when you are the star of the party.
После приготовлений наступает этот день, и он должен быть совершенен. Вы встаете рано, так как это было довольно сложно выспаться из-за нервов. Все ваши родственники улыбаются и разделяют ваше счастье. Через несколько часов вы выглядите самой роскошный в вашей жизни и все ваши усилия того стоили. Вскоре вы услышите звук, что кто-то пришел и этот человек сделает вас самой счастливой женщиной в мире. Он целует тебя, дарит тебе цветы и восхищается вашей несравненной красоты. Он доставит вас к месту регистрации брака или религиозной службы, и в течение нескольких минут Вы обменяетесь клятвами вашей идеальной жизни в браке. Первый поцелуй в браке, первый танец, красивые фотографии и эмоции останутся в вашей памяти навсегда и это единственный день в вашей жизни, когда вы звезда вечеринки.
Wedding is the beginning of a new family Исправлено: beginning of new family, so the decision to marry must be deliberate and conscious Исправлено: deliberate and common. Do not forget that this day is very remarkable for both of you, so let your partner be your indispensable helper in its planning. And without any doubt you will remember it forever.
Свадьба это начало новой семьи, поэтому решение о вступлении в брак должно быть обдуманным и здравым. Не забывайте, что этот день очень знаменательный для вас обоих, так пусть ваш партнер будет вашим незаменимым помощником в ее планировании. И без всякого сомнения, вы запомните его навсегда.
Текст на английском языке с переводом на русский язык «Свадьба (Wedding)» по теме «Holidays and traditions / Праздники и традиции» является авторским сочинением пользователя Allay15. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Correct the mistakes / Исправление ошибок:

weddings, when the bride and the groom
weddings, where the bride and the groom
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 3 августа 2015 в 22:36
Ответить
Диана ответил(а) 9 мая 2018 в 12:41
Там все было правильно
Ответить
Allay15 (автор текста) ответил(а) 4 августа 2015 в 16:38
Синонимы. Не ошибка это. Все зависит от перевода, у меня совпадает.
Ответить
to take a place of her bridesmaid
to fill a place of her bridesmaid
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 3 августа 2015 в 21:44
Ответить
Катя ответил(а) 3 декабря 2020 в 12:41
Если вы говорит именно о главно подружке невесты, то лучше сказать "to fill a place of her chief bridesmaid/maid of honour"
Ответить
Alimatamila ответил(а) 3 августа 2015 в 21:56
Если вы хотели избежать точной фразы " to be her bridesmaid", выражение " занять место, должность..." переводится " fill place", идиома "take place" имеет значение — происходить, случаться.
Ответить
Allay15 (автор текста) ответил(а) 4 августа 2015 в 16:34
Не все правила проверили)
http://en.bab.la/dictionary/english-russian/take-th e-place-of
Ответить
Alimatamila ответил(а) 5 августа 2015 в 20:02
Ваша ссылка как раз показывает, что такое вообще в языке не существует и даже не переводится!
Ответить
deliberate and common
deliberate and conscious
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 3 августа 2015 в 21:26
Ответить
Alimatamila ответил(а) 3 августа 2015 в 21:27
У прилагательного " common" множество значений (вариантов перевода, в т.ч. дурно сделанный.
вульгарный). Вы спутали с выражением "соmmon sense" — здравый смысл.
Ответить
Allay15 (автор текста) ответил(а) 4 августа 2015 в 16:36
Имела в виду общее решение) Немного перевод пострадал.
Ответить
beginning of new family
beginning of a new family
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 3 августа 2015 в 21:10
Ответить
Alimatamila ответил(а) 3 августа 2015 в 21:13
Здесь можно и определенный артикль, в смысле: начало (этой) новой семьи.
Ответить
Выделить ошибку