Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Sadgi45
Topic: Traditions of the Americans
Тема: Традиции американцев
A great number of different nations live on our planet. The character of the particular nation is determined by Исправлено: The character of the particular nation determines by various factors. The climate and the relief of the inhabited territory strongly influence the temperament of people. Historical events, that the nation has experienced Исправлено: the nation has experience also have their impact. According to the specific way of life and national spirit, each nationality has its own traditions and customs that are likely to have come from the early times and still play the great role in people’s life.
Большое количество разных народов живет на нашей планете. Характер той или иной нации определяется различными факторами. Климат и рельеф населенной территории сильно влияют на темперамент людей. Исторические события, которые пережил народ, тоже оказывают влияние. В соответствии с определенным образом жизни и национальным духом, каждая национальность имеет свои традиции и обычаи, которые зародились в давние времена и до сих пор играют огромную роль в жизни людей.
Speaking about the traditions of the USA, it is important to consider the characteristic peculiarities of the American nature. Who is a typical American? What associates more than three hundred million people living in this country and what makes them such a strong nation?
Говоря о традициях в США, важно учитывать характерные особенности американского характера. Кто является типичным американцем? Что связывает более трех сотен миллионов людей, живущих в этой стране и что делает их столь сильной нацией?
Let us recall the historical events that have contributed to the early formation of the country. It is a well-known fact, that it was European invaders who had settled in North America Исправлено: who settled in North America. Those who came to conquer the New World had to create everything by themselves, endure hunger, battles with natives and hard times in general. Persistence, self-confidence and endurance – these traits of character are inherent to real Americans. Furthermore, these people are mostly individualists, freedom-lovers and risk-takers.
Давайте вспомним исторические события, которые способствовали раннему формированию страны. Хорошо известен тот факт, что европейские захватчики поселились в Северной Америке. Тем, кто приехал покорять Новый Мир пришлось создавать все самим, терпеть голод, сражения с аборигенами и переживать тяжелые времена в целом. Настойчивость, уверенность в себе и выносливость – эти черты характера присущи настоящим американцам. Кроме того, эти люди в основном индивидуалисты, свободолюбивые и рисковые люди.
American culture has absorbed the customs of European colonizers and migrants from Europe and Africa. Natives, like the Indians and the Hawaiians, African slaves have made some contribution too. The USA is often called a “melting pot”. But the major country that has influenced the culture of the USA is England. It was England that brought the official language to the Americans.
Американская культура впитала в себя обычаи европейских колонизаторов и переселенцев из Европы и Африки. Аборигены, как индейцы и гавайцы, африканские рабы внесли определенную лепту тоже. США часто называют “плавильным котлом”. Но основная страна, которая повлияла на культуру США — это Англия. Англии привнесла официальный язык американцам.
Nowadays, America itself spreads its traditions all over the world. American music, movies and television are popular in every corner of the world. It can be argued that the USA determines the life style for contemporary humanity. The major life aspirations of the Americans are expressed in the “American dream” idea and a lot of people, even if they are not from the USA try to follow its core principles. The material side of “an American dream” is embodied in possessing a private house and an automobile, and the moral side implies that everything must be achieved by the personal efforts.
Сегодня Америка сама распространяет свои традиции во всем мире. Американские музыка, кино и телевидение пользуются популярностью в каждом уголке мира. Можно утверждать, что США определяет стиль жизни современного человечества. Основные жизненные устремления американцев выражаются в “американской мечте” и много людей, даже если они не из США стараются следовать ее основным принципам. Материальная сторона “американской мечты” воплощается в обладании частным домом и автомобилем, а моральная сторона подразумевает, что все должно быть достигнуто посредством личного усилия.
The Americans are very religious people. Church plays a great role in the life of every citizen. The government of the country endorses the freedom of choice of the religion, and, as a result numerous religious sects Исправлено: a numerous religious sects have appeared here. The largest one is known as Mormon’s sect. The representatives of this sect travel all over the world to spread Mormonism among other people.
Американцы очень религиозные люди. Церковь играет большую роль в жизни каждого гражданина. Правительство страны одобряет свободу в выборе религии, и, как следствие, многочисленные религиозные секты появились здесь. Крупнейшим из них является секта, известная как секта Мормонов. Представители этой секты путешествовуют по всему миру для распространения Мормонизма среди других людей.
The USA has its own federal holidays. Together with international holidays, like New Year and Christmas, the Americans celebrate a number of their own ones. They have got two military holidays. One of them – Memorial Day – is celebrated on the last Monday of May. On this day Исправлено: This day the Americans honor the memory of those who were killed in military conflicts. Veteran’s Day is dedicated to all living participants of the American wars. Inauguration Day and President’s Day praise the ruler of the country. At the same time, George Washington – the first American president and other outstanding ones are remembered on these holidays Исправлено: remembered these holidays. Independence Day is one of the favorite holidays of the Americans. On the fourth of July in 1776 the declaration of independence from the Great Britain was signed. The evening sky is lighted up with fireworks; the streets are full of carnival parades. The concerts are held under the open sky Исправлено: under open sky and families go to barbeques and picnics. Summer in the USA finishes with Labor Day which symbolizes the end of the vacations. Also in America people celebrate such holidays as St. Valentine’s Day, Halloween and St. Patrick’s Day. These holidays are very colorful, cheerful and each of them brings unique atmosphere. So, no wonder, that a tradition to celebrate them has spread over Исправлено: them have spread over the Atlantic Ocean. It is important to mention that the Americans are family people and they try to spend all the holidays together with their relatives exchanging presents and having fun.
У США есть свои федеральные праздники. Вместе с международными праздниками, как Новый год и Рождество американцы празднуют несколько своих собственных. У них есть два военных праздника. Один из них – День Поминовения, отмечается в последний понедельник мая. В этот день американцы чтят память всех, кто погиб в военных конфликтах. День ветеранов посвящен всем живым участники американских войн. Инаугурация Президента и День президента восхваляет правителя страны. В то же время, Джордж Вашингтон – первый американский президент и другие выдающиеся вспоминаются в эти праздники. День независимости — один из любимых праздников американцев. Четвертого июля 1776 года декларация независимости от Великобритании была подписана. Вечернее небо озаряется фейерверками, улицы полны карнавальными шествиями. Концерты проходят под открытым небом и семьями идут на барбекю и пикники. Лето в США заканчивается Днем Труда, который символизирует конец каникул. Также в Америке люди празднуют такие праздники, как День Святого Валентина, Хэллоуин и День Святого Патрика. Эти праздники очень красочные, веселые и каждый из них приносит неповторимую атмосферу. Так что неудивительно, что традиция отмечать их распространились за Атлантику. Важно отметить, что американцы-семейные люди, и они стараются проводить все праздники вместе со своими родственниками, обмениваться подарками и веселится.
The Americans are proud of their educational system. Schools and universities in the USA give the education of a very high quality. That’s why many talented people from the other countries come here to enter Harvard, Stanford, Princeton or other institutions. The government of the USA is interested in attraction of clever individuals, and usually those who study in America never turn back home and remain to work in various companies.
Американцы гордятся своей системой образования. Школы и университеты в США дают образование очень высокого качества. Вот почему многие талантливые люди из других стран приезжают сюда, чтобы поступить в Гарвард, Стэнфорд, Принстон или других учреждений. Правительство США заинтересовано в привлечении умных людей, и обычно те, кто учатся в Америке не возвращаются домой, и остаются работать в различных компаниях.
The American cuisine has a lot of tasty and unique dishes. Chicken, potatoes, corn and cheese are the most used ingredients. Исправлено: Turkey, potatoes, corn and cheese are the most used ingredients. Pastry is represented by pumpkin pies, cheesecakes and chocolate chips cookies. Fast food has come from America. Popcorn, fried potatoes, hamburgers and sugar drinks are associated with the USA Исправлено: drinks associates with the USA.
В американской кухне есть много вкусных и уникальных блюд. Индейка, картофель, кукуруза и сыр являются наиболее часто используемыми ингредиентами. Выпечка представлена тыквенными пирогами, чизкейками и шоколадными чипсами. Фаст-фуд пришел из Америки. Попкорн, жареный картофель, гамбургеры и напитки с сахаром ассоциируется с США.
The Americans prefer to live in the suburb in private houses. Practically each family keeps weapons for the security Исправлено: Practically each family keeps weapons for security. Rights of men and women are equal. The Americans have the cult of home and do their best to Исправлено: do they best to be good family men.
Американцы предпочитают жить в пригороде в частных домах. Практически каждая семья держит оружие в целях безопасности. Права мужчин и женщин равны. У американцев культ дома, и они стараются быть хорошие семьянинами.
Текст на английском языке с переводом на русский язык «Традиции американцев (Traditions of the Americans)» по теме «Holidays and traditions / Праздники и традиции» является авторским сочинением пользователя Sadgi45. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Correct the mistakes / Исправление ошибок:

Turkey, potatoes, corn and cheese are the most used ingredients.
Chicken, potatoes, corn and cheese are the most used ingredients.
Ошибку подсказал(а) Ri 24 января 2017 в 22:13
Ответить
Practically each family keeps weapons for security
Practically each family keeps weapons for the security
Ошибку подсказал(а) ffff 8 января 2017 в 15:12
Ответить
spread over the Atlantic Ocean.
spread beyond the Atlantic Ocean.
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 11 сентября 2015 в 23:37
Ответить
under open sky
under the open sky
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 11 сентября 2015 в 23:27
Ответить
This day
On this day
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 11 сентября 2015 в 23:21
Ответить
the nation has experience
the nation has experienced
Ошибку подсказал(а) Alimatamila 11 сентября 2015 в 23:11
Ответить
do they best to
do their best to
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:49
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:49
to do one's best
Ответить
drinks associates with the USA
drinks are associated with the USA
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:48
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:50
Passive must be used as the sentence starts with the objects
Ответить
them have spread over
them has spread over
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:45
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:45
tradition is singular
Ответить
remembered these holidays
remembered on these holidays
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:43
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:50
I think you just missed it)
Ответить
a numerous religious sects
numerous religious sects
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:40
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:40
indefinite article is not used in plural
Ответить
who settled in North America
who had settled in North America
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:37
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:37
Sequence of tenses
Ответить
The character of the particular nation determines by
The character of the particular nation is determined by
Ошибку подсказал(а) Allay15 11 сентября 2015 в 22:35
Ответить
Allay15 ответил(а) 11 сентября 2015 в 22:51
Passive must be placed here
Ответить
Выделить ошибку