English / Английский язык > Topics: Education and science (Образование и наука)
Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Helen
Автор текста: Helen
Topic: Current trends in the literature
Тема: Современные тенденции в литературе
Art is various in the twenty-first century. They identify several major trends. Исправлено: I will call some of the trends:
Искусство разнообразно в двадцать первом веке. Выделим несколько тенденций:
The twenty-first century is a century Исправлено: Twenty-first century — a century of syncretism.Different kinds of art are tend to interconnection. Исправлено: seek unite. For example, one of the new syncretic forms of art is a medio. Исправлено: forms art — it is a medio. which Исправлено: Which includes literature and others types of art such as film, painting, etc.
Двадцать первый век – это век синкретизма. Разные виды искусств стремятся к объединению. Например, один из новых синкретичных видов – это медио. Которое включает в себя литературу и другие виды искусства, например, кино, живопись и т.д.
Literature has not avoided Исправлено: escaped of syncretism too. Modern books are the combination of many different genres Исправлено: In modern books integrated many genres together (for example, a modern genre is a metaphysical Исправлено: — a metaphysical detective, that is a combination Исправлено: . This combination of metarealism Исправлено: metarealism and detective). Literary techniques are combined with the language of the Исправлено: are integrated with language other art. For example, in a literary text may appear notes signs.
Литература не избежала синкретизма тоже. Современные книги сочетают много жанров в себе (например, современный жанр – метафизический детектив. Это сочетание метареализма и детектива). Литературные методы соединяются с языком другого искусства. Например, в художественном тексте могут появиться нотные знаки.
In the twenty-first century, literature tends to the average reader Исправлено: to the general reader. This already are not a complex postmodern texts for intellectuals. These are Исправлено: This are a books with two levels. First — this is an exciting story Исправлено: anexciting story for the average reader. Исправлено: for the general reader. The second — a subtext for solving for intellectual. Writers try to satisfy both.
В двадцать первом веке литература больше стремится к обычному читателю. Это уже не сложный постмодернизм для интеллектуалов. Это роман с двумя уровнями. Первый – это увлекательная история для массового читателя. Второй – это подтекст для разгадывания интеллектуала. Писатели хотят удовлетворить обоих.
Literature is not dead, it is alive and growing.
Литература не умерла, она живет и развивается.
Идёт загрузка...