English / Английский язык > Topics: Countries and cities (Страны и города)
Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Alimatamila
Topic: Eiffel Tower - the symbol of Paris and France
Тема: Эйфелева башня – символ Парижа и Франции
Probably everyone dreams to see and visit Paris. The first thing, associated with the city, of course, is the Eiffel Tower. Since the late 19th century this architectural masterpiece of the French designer has become a symbol of the French capital. The tower has its own fascinating history and, as we know, it was not relished by all.
Наверное, все мечтают увидеть и посетить Париж. Первое, что вызывает ассоциацию с этим городом, конечно же, Эйфелева башня. С конца 19 века этот архитектурный шедевр французского дизайнера стал символом столицы Франции. Башня имеет свою увлекательную историю и, как известно, она не сразу всем пришлась по вкусу.
The name of this world-famous tower comes from the name of its designer, Gustave Eiffel who created this three hundred meters construction in 1889. Its original altitude (300.65 m) was later enlarged by the modern television antenna. Now its height is 324 meters.
Название этой всемирно известной башни происходит от имени ее конструктора — Гюстава Эйфеля, создавшего это трехсотметровое сооружение в 1889 году. Ее изначальная высота (300,65 м) позднее была увеличена современной телевизионной антенной. Теперь ее «рост» составляет 324 метра.
Originally the tower was conceived as an unusual arch, the entrance to the World's Fair in Paris, which was dedicated to the 100th anniversary of the French Revolution. Her subsequent demolition was planned in the next 20 years.
Первоначально башня замышлялась как необычная арка — вход на Всемирную выставку в Париже, которую приурочили к 100-летию Великой Французской революции. Ее последующий снос планировался в ближайшие 20 лет.
It was spent 7.8 million francs on the construction of this majestic structure. The construction consists of 18 038 metal parts, and the weight of the metal and concrete is 10 100 tons.
На возведение величественной конструкции было потрачено 7,8 миллионов франков. Сооружение состоит из 18 038 металлических деталей и вес металла и бетона составляет 10 100 тонн.
The work continued for more than two years. For the construction of of "the upper floors" of the tower special mobile cranes rising over the rails, designed by the architect, were used. For the future they planned to use the rails as the mechanisms for lifts. Elevators of the firm "Fives-Lill" operate to this day.
Работы продолжались более двух лет. Для возведения «верхних этажей» башни использовали, сконструированные архитектором, специальные мобильные краны, поднимающиеся по рельсам. В дальнейшем рельсы планировали использовать как механизмы для лифтов. Лифты фирмы «Fives-Lill» эксплуатируются по сей день.
Until 1930 the Paris tower was the highest building in the world. In just six months of the World Expo all the construction costs were completely paid off.
До 1930 года Парижская башня была высочайшей постройкой в мире. Всего за шесть месяцев проведения Всемирной выставки, все затраты на строительство полностью окупились.
"Iron Tower of Paris" was a resounding success from the first day of its birth. All the inhabitants and visitors to the city liked that sight. The tower has become the most popular attraction of Paris.
«Железная башня Парижа» имела ошеломляющий успех с первых же дней своего рождения. Посетить ее хотели все живущие и приезжающие в город. Башня стала популярнейшей достопримечательностью Парижа.
Although the engineer Eiffel was mercilessly criticized for the design, and accused of creating such tasteless and awkward object, the erected steel structure is not tired to impress pilgrims by its engineer’s decisions and forms.
Хотя инженера Эйфеля беспощадно критиковали за проект и обвиняли в создании не художественного и несуразного объекта, возведённая им металлическая конструкция не устает потрясать паломников своими дерзкими решениями и формами.
Initially gourmet and extravagant Parisian public opinion splitted: some creative people believed that it spoiled the whole architectural structure of the historical part of the city and demanded its immediate demolition. Fortunately, most people couldn’t help admiring the huge "iron lady" and did not allow to demolish the structure.
Первоначально вкусы изысканной и экстравагантной парижской публики разделились: некоторые творческие личности считали, что это архитектурное сооружение уродует всю историческую часть города и требовали немедленного ее сноса. К счастью, большая часть населения не перестала восхищаться огромной «железной дамой» и не позволила снести конструкцию.
What are the technical characteristics of such a magnificent structure? Pyramid of the ground floor consists of four columns connecting at a height of 57.63 meters. Here is the first platform of the tower. It's area is 65 square meters.
Каковы же технические характеристики столь величественной конструкции? Пирамида нижнего этажа состоит из четырех колонн, соединяющихся на высоте 57,63 метра. Здесь находится первая платформа башни. Ее площадь — 65 квадратных метров.
The second pyramid rises on the first platform, it also consists of four columns connected at an altitude of 115.73 meters.
С первой платформы поднимается вторая пирамида, также состоящая из четырех колонн, соединяющихся на высоте 115,73 метра.
The next four columns gradually interwoven to form a column of 190 meters. The third metal platform is at a height of 276.13 meters. The third pad is 16.5 square meters.
Следующие четыре колонны, постепенно переплетаясь, образуют колонну в 190 метров. Третья металлическая платформа расположена на высоте 276,13 м. Размер третьей квадратной площадки составляет 16,5 метра.
Another platform (1.4 m in diameter) is located at a height of 300 meters. Stair containing 1792steps leads to the top of the tower.
Еще одна площадка (1,4 м в поперечнике) располагается на высоте 300 метров. Лестница, состоящая из 1792 ступеней, ведет на вершину башни.
Every seven years the Eiffel Tower calls its "cosmetic update" of 57 tons of "brown Eiffel" color paint. This color is close to the natural shade of bronze and is officially patented.
Каждые семь лет Эйфелева башня требует на свое "косметическое обновление" 57 тонн краски «коричнево-эйфелевого» цвета. Этот цвет, близкий к естественному оттенку бронзы официально запатентован.
The building of the Eiffel Tower was used for telegraph, radio and television broadcasts. Radiobroadcasting began in 1921. Regular television programs started since 1935.
Сооружение Эйфелевой башни использовалось для телеграфных, радио и телевизионных трансляций. Эфиры радиовещания начались в 1921 году; регулярные телепрограммы с 1935 года.
TV tower has increased the initial design up to 320, 75 m. In addition to the television tower there are a number of parabolic, linear and satellite antennas to relay radio and television programs.
Телевышка увеличила первоначальную конструкцию до 320, 75 м. Помимо телевизионной вышки, на башне установлены множество параболических, линейных и спутниковых антенн для ретрансляций радио и телевизионных программ.
For a long time the Eiffel Tower was the highest advertising platform in the world. Back in 1925 the entrepreneur André Citroën established his advertising called "Eiffel Tower on fire." 125,000 light bulbs, flashing in turn, is the basis of advertising.
Долгое время Эйфелева башня являлась самой высокой рекламной площадкой в мире. Еще в 1925 году, предприниматель Андре Ситроен установил свою рекламу, названную «Эйфелева башня в огне». 125 000 электрических лампочек, вспыхивающих поочередно, являлись основой этой рекламы.
Pragmatic people were used this masterpiece of architecture and design for more practical purposes. Currently, in addition to the lookouts, on the first and the second platforms the tower has three large restaurants, several snack bars and cafes.
Прагматичные люди сумели использовать данный шедевр архитектуры и дизайна для более практичных целей. В настоящее время, помимо обзорных площадок, на первой и второй платформах башни находятся три больших ресторана, несколько буфетов и баров.
On the third platform the lighthouse and meteorological observatory were historically located. Under the balcony of the tower the names of the scientists and engineers of France, who made a special contribution to the creation of an architectural masterpiece of Gustave Eiffel, are engraved.
На третьей платформе исторически расположены маяк и метеорологическая обсерватории. Под балконом башни выгравированы имена учёных и инженеров Франции, которые внесли особый вклад в создание архитектурного шедевра Густава Эйфеля.
In the evening you can admire the famous tower’s golden light which was turned on for the first time in December 31, 1985. This spectacular scenery is regularly updated.
В вечернее время можно любоваться знаменитым золотистым освещением башни, которое было включено впервые 31 декабря 1985 года. Это зрелищная декорация регулярно обновляется и дополняется.
Visiting and viewing are open from 9:30 to 23:00. In summer the Eiffel Tower is open from 9:00 am until 00:00 at night. Booking offices are located at the lower level of the tower.
Посещение и осмотр открыты с 9:30 до 23:00. В летнее время Эйфелева башня открыта с 9:00 утра до 00:00 ночи. Билетные кассы расположены на нижнем уровне башни.
Adult tickets to the top observation deck cost 13.4 euros, to the second level — 8.2 euros. There are discounts for children and students. You can purchase tickets online at the site of the object. In this case, the electronic ticket is sent to the e-mail, a printout of which you should introduce on the day of the visit.
Билеты для взрослого до верхней обзорной площадки стоит 13,4 евро, на 2й уровень — 8,2 евро. Есть скидки для детей, учащихся и студентов. Можно приобрести билеты онлайн на сайте объекта. В этом случае электронный билет высылают на е-мейл, распечатку которого нужно иметь при себе в день визита.
Внимание!!! Сочинение на тему «Эйфелева башня – символ Парижа и Франции» на английском языке с параллельным переводом на русский язык является авторским. Этот текст загружен в топик: «Countries and cities / Страны и города» пользователем Alimatamila. Возможно, что в тексте содержатся ошибки. Вы можете подсказать и исправить их с помощью данной формы.