Deutsch / Немецкий язык > Themen: Mein Leben (Моя жизнь)
Сочинение на немецком языке с переводом на русский.
Автор текста: Makemor
Thema: Die Berufswahl
Тема: Выбор профессии
Nach dem Schulabschluss kommt praktisch vor jedem Absolventen die Frage der Auswahl des zukünftigen Berufes auf. Diese Wahl ist für jeden sehr wichtig, weil davon die Zukunft jedes einzelnen Schülers abhängt.
По окончанию школы практически перед каждым выпускником встает вопрос выбора будущей профессии. Этот выбор очень важен для каждого, потому от нег зависит будущее каждого школьника.
Nach dem Schulabschluss bin ich auch auf die Notwendigkeit der Auswahl des zukünftigen Berufes gestoßen. Ich wollte das tun, was ich gern hatte. Ich lerne Fremdsprachen und ihre Kultur gern. Ich studiere Deutsch, es gefällt mir sehr, ich habe diese Sprache sehr gut beherrscht. Aus diesem Grunde habe ich beschlossen Исправлено: haben ich beschlossen, eine Dolmetscherin zu sein und die Prüfungen abzulegen, um die Einschreibung an die Universität zu bekommen. Und ich auch reise gern, bis zum Schulabschluss zumindest bin ich mit meiner Mutter fast nirgends hin gefahren. Ich hoffe darauf, dass mein künftiger Beruf der Dolmetscherin mir dabei helfen kann.
По окончанию учебного года я тоже столкнулась с необходимостью выбора будущей профессии. Я хотела заниматься тем, что мне нравилось. Я люблю изучать иностранные языки, культуру. Я изучаю немецкий язык, он мне очень нравится, я хорошо им владею. По этой причине я решила стать переводчицей и сдавать экзамены для того, чтобы поступить в университет. А еще я очень люблю путешествовать, хоть до окончания школы я с мамой практически никуда не ездила. Я надеюсь, что моя будущая профессия переводчицы мне в этом поможет.
Das Studium ist bei uns in Kasachstan kostenpflichtig, deshalb muss ich die Aufnahmeprüfung sehr gut ablegen, um maximale Punkte zu sammeln. Gerade deshalb ist es als einen zukünftigen Beruf jenen zu wählen, von dem du schon lange träumst. Als Fächer für die Prüfungsablegung sind jene zu wählen, die deinem zukünftigen Beruf entsprechen, und in denen du dich mehr als nur auskennst. Sonst ist es fast unmöglich, in die Uni auf kostenlose Grundlage einzugehen.
Учеба у нас в Казахстане платная, поэтому мне нужно очень хорошо сдать все вступительные экзамены, чтобы набрать максимальные баллы. Именно поэтому в качестве будущей профессии нужно выбирать ту, о которой ты давно мечтаешь. В качестве предметов для сдачи экзаменов нужно подбирать те предметы, которые соответствуют твоей будущей специальности, и в которых ты больше всего разбираешься. В ином случае поступить на бесплатную основу в университет будет практически невозможно.
Ich habe die Fremdsprachen sehr lieb, deshalb habe ich Deutsch, meine Muttersprache Russisch für die Prüfungsablegung gewählt. Andere Fächer sind ein obligatorisches Programm. Die Prüfung wird in der Form eines Tests stattfinden, die Fragen mit Antwortvarianten werden uns gegeben, wo wir die richtigen Antworten wählen müssen. Ich möchte sehr in die Uni eintreten und in eine große Stadt fahren, um dort zu studieren, ich will auch ein unabhängiges Leben beginnen und mich als ein Erwachsener fühlen. Um eine kostenlose Ausbildung zu bekommen, ist es sehr notwendig, maximal die Punkte während des Tests zu sammeln. Ich muss kostenlos studieren, weil meine Mutter mich allein erzieht, und wir haben keine Mittel, um mein Studium zu bezahlen. Ich hoffe nur auf mein Wissen.
Я очень люблю языки, именно поэтому я выбрала немецкий, мой родной русский язык для сдачи экзаменов. Остальные предметы – это обязательная программа. Экзамен будет проходить в тестовой форме, нам будут даваться вопросы с вариантами ответов, где мы должны будем выбрать правильные ответы. Я очень хочу поступить в университет и уехать учиться в большой город, начать самостоятельную жизнь и почувствовать себя взрослой. Чтобы поступить на бесплатное обучение, нужно по максимуму набрать баллы на тестировании. Мне нужно поступить учиться бесплатно, так как мама воспитывает меня одна, и у нас нет средств, чтобы оплачивать учебу. Я надеюсь лишь на свои знания.
Seit meiner Kindheit lerne ich gern, erlerne immer etwas Neues und Interessantes gern. Wenn ich noch ein Kind war, träumte ich davon, eine Lehrerin zu sein. Ich sammelte meine Puppen im Kreis und gab ihnen Stunden. Es machte mir so viel Spaß! Dort hatte ich meine eigenen Günstlinge, genau wie es bei den Lehrern passierte. Aber ich habe beschlossen, eine Spezialität der Dolmetscherin zu bekommen, wenn meine Punkte ausgereicht werden. Ich habe nicht besonders lieb, mit den Kindern zu hantieren, deshalb ist die Spezialität der Dolmetscherin meine zukünftige Berufung.
С самого детства я очень люблю учиться, узнавать что-то новое и интересное. Когда я была еще малюткой, я мечтала быть учительницей. Я собирала своих кукол в круг и давала им уроки. Это было так весело! Там у меня были свои любимчики, прямо как у учителей в школе. Но поступать я решила на переводчика, если моих баллов хватит. С детьми я не очень люблю возиться, поэтому специальность переводчика – это мое будущее призвание.
Ich bin sehr für die bevorstehenden Prüfungen aufgeregt und möchte anfangen, sich darauf im Voraus vorzubereiten. Nachdem das Lernen in der Schule zu Ende gegangen ist, haben wir mit meiner Mutter beschlossen, zu Tutoren nach der Stadt Aktjubinsk zu fahren, die sich in 80 km von unserer kleinen Stadt Khromtau befindet. Die Ausbildung bei den Tutoren ist auch bezahlt, aber es gibt mir eine Zuversicht darin, dass alles gut vergehen wird. Und noch bekomme ich von diesen Lehrern Materialien für die Vorbereitung. Und noch während der Ausbildung bei den Tutoren muss ich in Aktjubinsk einen Raum mieten, weil es so weit und schwer ist, jeden Tag nach Hause zu fahren.
Я очень волнуюсь за предстоящие экзамены и хочу начать к ним готовиться заранее. После того как учеба в школе закончилась, мы с мамой решили отправиться к репетиторам в городе Актюбинске, который находится в 80 км от нашего маленького городка Хромтау. Обучение у репетиторов платное, но это даст мне хоть какую-то уверенность в том, что все пройдет благополучно. А еще я от городских преподавателей получу материалы для подготовки. А еще на время обучения у репетиторов мне надо будет снимать комнату в городе Актюбинске, ведь ездить каждый день домой далеко и тяжело.
Wir haben mit meiner Mutter in einer der wichtigsten Universitäten von Aktjubinsk die Lehrer gefunden, die bereits mir auf einen Test in der Anlage vorbereiten werden. Die Vorbereitung wird ein Monat dauern. Mir hat dort sehr gefallen. Obwohl ich nicht so weit von Aktjubinsk wohne, bin ich dort sehr selten. Ich kenne diese Stadt gar nicht. Es bedroht mich ein wenig, aber ich bin trotzdem zu den Wechseln bereit. Ich bin dazu bereit, in einer fremden Stadt ein Monat, um sich gründlich für den Test vorzubereiten.
В одном из главных университетов Актюбинска мы с мамой нашли преподавателей, которые будут готовить меня к тестированию в комплексе. Подготовка будет длиться целый месяц. Мне здесь очень понравилось. Хоть я и живу не так далеко от Актюбинска, бываю я там очень редко. Я совершенно не знаю этого города. Меня это немного пугает, но все же я готова к переменам. Я готова месяц пожить в незнакомом мне городе, чтобы основательно подготовиться к тестированию.
Ein Monat der Vorbereitung und des Studiums mit den Lehrern verflog sehr schnell. Wir lernten täglich, bekam ich endlich die notwendigen Materialien für die Vorbereitung.
Месяц подготовки и занятий с преподавателями пролетел очень быстро. Мы ежедневно занимались, я получила необходимые материалы для подготовки.
Und dann kam der Tag der Prüfungen. Ich regen mich sehr auf, aber habe ich selbst gefasst und bin ziemlich schnell mit allen Fragen fertig geworden. Die Ergebnisse des Tests werden später bekannt gegeben, deshalb haben wir darauf nicht gewartet, sind wir nach Hause zurückgekehrt. Nach den Prüfungen fühlte ich mich sicher und wartete ungeduldig auf die Ergebnisse. Um sich danach zu erkundigen, welche Punkte ich gesammelt habe, sind wir nach Aktjubinsk gefahren. Dort in der Universität haben wir erfahren, dass ich gute Punkte gesammelt habe und mich um die kostenlose Ausbildung bewerbe. Wie froh wir waren, weil wir uns bis zum letzten Moment an unseren Chancen zweifelten. Und jetzt bin ich eine Studentin geworden, jetzt muss ich eine Ärztekommission durchmachen und meine Dokumente in die Hochschule ausgeben. Wir haben beschlossen, die Dokumente in die Universität von Aktjubinsk an die Fakultät der Pädagogik einzureichen, es hat mir nicht gelungen, den Beruf der Dolmetscherin zu erlernen. Nun werde ich die Kinder in der deutschen Sprache unterrichten.
И вот наступил день экзаменов. Я очень волновалась, но затем взяла себя в руки и довольно быстро справилась со всеми вопросами. Результаты тестирования будут объявлены позже, поэтому мы с мамой их ждать не стали, вернулись домой. После экзаменов я чувствовала себя уверенно и с нетерпением ждала результатов. Чтобы узнать, сколько баллов я набрала, мы с мамой поехали в Актюбинск. Там в университете мы узнали, что я набрала хорошие баллы и претендую на бесплатное обучение. Как же мы обрадовались, ведь до последнего мгновения мы сомневались в своих шансах. Но теперь я стала студенткой, теперь нужно пройти медкомиссию и сдать документы в вуз. Подавать документы мы решили в Актюбинский университет на факультет педагогики, на переводчицу пойти учиться не удалось. Ну что ж, буду учить детей немецкому языку.
Und allen, die für ihre Berufswahl noch nicht entschieden haben, empfehle ich, jenen Beruf zu wählen, von dem Sie träumen. Verraten Sie bitte ihren Traum nicht und denken Sie daran, dass nur Sie entscheiden, wen sie in der Zukunft werden!
А всем, кто еще не определился с выбором профессии, советую выбрать то, о чем вы мечтаете. Не предавайте свою мечту и помните, что только вы решаете, кем вы станете в будущем!
Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Выбор профессии (Die Berufswahl)» по теме «Mein Leben / Моя жизнь» является авторским сочинением пользователя Makemor. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Fehler korrigieren / Исправление ошибок:

haben ich beschlossen
habe ich beschlossen
Ошибку подсказал(а) Lenchen 18 сентября 2019 в 19:34
Ответить
Выделить ошибку